2008年08月01日
渴望:求祢祝福我
讀經:瑪竇福音十四:13-21
13耶穌一聽說這消息,就從那裡上船,私下退到荒野地方;群眾聽說了,就從各城裡步行跟了他去。 | 13Which when Jesus had heard, he retired from thence by boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities. |
14他一下船,看見一大夥群眾,便對他們動了憐憫的心,治好了他們的病人。 | 14And he coming forth saw a great multitude, and had compassion on them, and healed their sick. |
15到了傍晚,門徒到他跟前說:「這地方是荒野,時候已不早了,請你遣散群眾罷!叫他們各自到村莊去買食物。」 | 15And when it was evening, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: send away the multitudes, that going into the towns, they may buy themselves victuals. |
16耶穌卻對他們說:「他們不必去,你們給他們吃的罷!」 | 16But Jesus said to them, They have no need to go: give you them to eat. |
17門徒對他說:「我們這裡什麼也沒有,只有五個餅和兩條魚。」 | 17They answered him: We have not here, but five loaves, and two fishes. |
18耶穌說:「你們給我拿到這裡來!」 | 18He said to them: Bring them hither to me. |
19遂又吩咐群眾坐在草地上,然後拿起那五個餅和兩條魚,望天祝福了;把餅擘開,遞給門徒,門徒再分給群眾。 | 19And when he had commanded the multitudes to sit down upon the grass, he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitudes. |
20眾人吃了,也都飽了;然後他們把剩餘的碎塊收了滿滿十二筐。 | 20And they did all eat, and were filled. And they took up what remained, twelve full baskets of fragments. |
21吃的人數,除了婦女和小孩外,約有五千。 | 21And the number of them that did eat, was five thousand men, besides women and children. |
默觀與主對話
Ø 我跟著耶穌,也看著群眾跟著耶穌,耶穌對我說:祢知道他們為甚麼跟著我嗎?耶穌說:『因為他們心裡茫然,對環境沒有了盼望與定見,他們看見我所行的所講的,讓他們有盼望有支柱。
Ø 我看見了耶穌對他們說話的專注,也看到群眾們也專注的聽他講道,使得耶穌也忘記了時間,門徒來提醒耶穌時候不早了。
Ø 耶穌對我說:你要去尋找渴望的人,願意聽道的人,他們若是真的渴望就會在你身邊。
Ø 我看著耶穌用五餅二魚餵飽五千人,我真的百思不解,耶穌說:你不要忘記了生命的奧秘,一切的奧秘在我,妳的水草甚麼都看不見,螺它都會在妳的魚缸繁殖到令你驚訝,草地上的種子,不也是極小的一棵嗎?他生命中的奧秘繁殖出無數的種子,我既是生命的主,一切的奧秘都在我手中,不是你肉眼可以看見。
Ø 耶穌對我說:不要用妳的眼睛看事情,再能幹的人,再有才能的人,我要將他們的生命收回,一切都回歸於無有,一個擁有再多的人,他抵不過我的一個浪潮。
Ø 耶穌對我說:我不斷的煉淨你,不斷的要你轉向神,因為你也是一棵種子,如果你身上充滿了雜質,你繁殖出來的也充滿了雜質,如果你沒有辦法堅固的依靠我,你就會如同你水缸的螺,不論在有多大的吸力,也抵不過更大工具將他推落。
Ø 耶穌說:要你轉向我是因為我是環境的神,若不是耶和華許可,你一根頭髮都不會掉下來。
Ø 我問耶穌:你剛聽道約翰的死,群眾跟隨祢,你心裡的感受是甚麼?
Ø 耶穌說:他完成了他的使命,我雖有情感與難過,但是我也有我的使命,我終有一天會同他一樣受難,但是我要完成我的使命。
Ø 耶穌說:我知道你心中有掙扎,但是你已經越來越進步了,我陪伴著妳走。
我同耶穌到天父前
Ø 我到天父的懷中,天父說:妳昨天作得很好,你會把妳心中所有妳愛的人,都祈禱交託給我。
Ø 我對天父說:如果我真的愛他們,我是應該把他們交給祢,而不是緊緊的握住在我手中,放在心中,但是這樣的功課是有痛苦的,因為感覺到失去,感覺不能擁有他們,感覺我一無所有。
Ø 我又浮現神師的身影,也想起了他說的一句話『陽光撒落樹葉,很美但是你只能欣賞,不能把它帶回家』。
Ø 天父說:當妳經歷過了,妳會知道妳擁有更多。
留言列表