my statures are falling 我的身體倒下了
like feathers of snow 輕得就象雪花一樣
their voices are calling他們的聲音在召喚
in whispering word waiting for the morning light 在細語中等待著晨光
heaven is calling 天堂正在召喚
from rainy shores 從雨中的海邊
counting wounded lights falling 多少血肉之軀倒下
into their dreams still searching for an open door 他們仍夢想著找尋出路
in morning dew, 在晨霧中
a glorious scene came through,欣欣向榮的景象出現了
like war is over now 就象戰爭已結束
i feel i''m coming home again 就象再次回到家中
the moments unfold 這個時刻到來
in the meaning of love 以愛之名
this war is over now 戰爭結束了
i feel i''m coming home again 就象再次回到家中
an arrow of freedom 一支自由的箭
is piercing my heart 穿透了我的心
breaking chains of emotion 打破了情感的鎖鏈
given a moment to pray 給點時間去祈禱
lost innocence to find its way 重拾失去的純真
feelings of sensation 百感交集
a cry in the dark 一聲黑暗中的哭泣
hope is on the horizon 希望出現在地平線
with a reason to stay 堅持心中的理想
and living for a brand new day 昐望新的一天
in morning dew, 在晨霧中
a glorious scene came through,欣欣向榮的景象出現了
like war is over now 就象戰爭已結束
i feel i''m coming home again 就象再次回到家中
the moments unfold 這個時刻到來
in the meaning of love 以愛之名
this war is over now 戰爭結束了
i feel i''m coming home again 就象再次回到家中
in morning dew, 在晨霧中
a glorious scene came through, 欣欣向榮的景象出現了
like war is over now 就戰爭已結束
i feel i''m coming home again 就象再次回到家中
the moments unfold 這個時刻到來
in the meaning of love 以愛之名
this war is over now 戰爭結束了
i feel i''m coming home again 就象再次回到家中
to you 予你
男生的部分
|
留言列表