close


 

命苦女人的表達/青蚵仔嫂 /鳳陽花鼓


 


聽青蚵仔嫂想到媽媽的精神


跟那時代女人對嫁到家境不好家庭的丈夫


一種自我的內心鼓舞


而這種精神在我兩個姊姊的身上也看到影子


而鳳陽花鼓


竟是用一種輕快的音調去表達一個女人嫁了貧窮丈夫的表達


一個似乎是內在式對自己的鼓勵與希望


一個似乎是靠著積極感官的情感去褪去內心的情緒




 




 

 


一)別人的阿君仔是穿西米囉


  阮的阿君仔喂是賣青蚵


  人人叫阮是青蚵仔嫂


  要吃青蚵仔喂是免驚無


(二)別人的阿君仔是緣投仔送


  阮的阿君仔目睭那會拖窗


  生做美醜是免怨嘆


  人講歹紅仔喂是吃抹空


(三)別人的阿君仔是住西洋樓


  玩的阿君仔喂是睏土腳兜


  運命好歹是無計較


  若有認真仔喂是會出頭



 




 



鳳陽花鼓
作詞:佚 作曲:佚(安徽民謠)

左手鑼 右手鼓 手拿著鑼鼓來唱歌
別的歌兒我也不會唱 只會唱個鳳陽歌
鳳陽歌呀哎哎呀
得兒郎咚飄一飄 得兒郎咚飄一飄
得兒飄 得兒飄 得兒飄得兒飄飄一得兒飄飄飄一飄

[ 我命苦 真命苦 一生一世嫁不著好丈夫
人家丈夫做官又做府 我家丈夫只會打花鼓
打打花鼓哎哎呀
得兒郎咚飄一飄 得兒郎咚飄一飄
得兒飄 得兒飄 得兒飄得兒飄飄一得兒飄飄飄一飄 ]二次

 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Esther 的頭像
    Esther

    Esther心靈花園部落格

    Esther 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()