close
命苦女人的表達/青蚵仔嫂 /鳳陽花鼓
聽青蚵仔嫂想到媽媽的精神
跟那時代女人對嫁到家境不好家庭的丈夫
一種自我的內心鼓舞
而這種精神在我兩個姊姊的身上也看到影子
而鳳陽花鼓
竟是用一種輕快的音調去表達一個女人嫁了貧窮丈夫的表達
一個似乎是內在式對自己的鼓勵與希望
一個似乎是靠著積極感官的情感去褪去內心的情緒
一)別人的阿君仔是穿西米囉
阮的阿君仔喂是賣青蚵
人人叫阮是青蚵仔嫂
要吃青蚵仔喂是免驚無
(二)別人的阿君仔是緣投仔送
阮的阿君仔目睭那會拖窗
生做美醜是免怨嘆
人講歹紅仔喂是吃抹空
(三)別人的阿君仔是住西洋樓
玩的阿君仔喂是睏土腳兜
運命好歹是無計較
若有認真仔喂是會出頭
鳳陽花鼓
作詞:佚 作曲:佚(安徽民謠)
左手鑼 右手鼓 手拿著鑼鼓來唱歌
別的歌兒我也不會唱 只會唱個鳳陽歌
鳳陽歌呀哎哎呀
得兒郎咚飄一飄 得兒郎咚飄一飄
得兒飄 得兒飄 得兒飄得兒飄飄一得兒飄飄飄一飄
[ 我命苦 真命苦 一生一世嫁不著好丈夫
人家丈夫做官又做府 我家丈夫只會打花鼓
打打花鼓哎哎呀
得兒郎咚飄一飄 得兒郎咚飄一飄
得兒飄 得兒飄 得兒飄得兒飄飄一得兒飄飄飄一飄 ]二次
全站熱搜